Keine exakte Übersetzung gefunden für مراقبة الأهل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مراقبة الأهل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Plusieurs participants, soulignant l'objectif de prévention et d'alerte rapide du nouvel instrument, ont estimé qu'il était important de donner aux personnes concernées et aux mécanismes nationaux et internationaux de contrôle la capacité d'intervenir dès le début de la privation de liberté, sans devoir attendre l'écoulement d'un délai.
    ورأى العديد من المشاركين الذين أكدوا على هدف الوقاية والإنذار المبكر الواردين في الصك الجديد، أن من الهام منح الأشخاص المعنيين والآليات الوطنية والدولية للمراقبة، أهلية التدخل منذ بداية الحرمان من الحرية، دون أن يكونوا ملزمين بانتظار انتهاء المهلة.
  • e) Inscription des fournisseurs, qualification des fournisseurs, suivi de leurs résultats et gestion du registre des fournisseurs, conformément au Manuel des achats;
    (هـ) تسجيل الموردين، بما في ذلك أهلية الموردين ومراقبة الأداء وإدارة القائمة في حدود أحكام دليل المشتريات؛
  • Après avoir entendu le ou les parents du mineur concerné, le juge devrait autant que possible laisser l'intéressé dans son milieu habituel, en chargeant une personne ou une institution sociale de superviser, conseiller et orienter les parents ou les tuteurs et de les aider à élever l'enfant, puis de faire rapport sur l'évolution de la situation.
    وللقاضي بعد الاستماع إلى الوالدين أو أحدهما أن يبقي الحدث قدر المستطاع في بيئته الطبيعية، على أن يعين شخصاً أو مؤسسة اجتماعية للمراقبة وإسداء النصح والمشورة للأهل والأولياء ومساعدتهم في تربيته، على أن يقدم تقريراً عن تطور الحالة.
  • Ils se limitent à fournir un soutien financier et une aide à l'administration scolaire et à débattre avec elle de diverses questions d'organisation appelant une décision, ainsi qu'à suivre des manquements d'enseignants signalés par des parents et à contrôler le budget scolaire conformément à la loi no 515/96 et le recouvrement des frais de scolarité par le truchement du comité financier.
    وتقتصر صلاحيات لجان الأهل في هذه المدارس على تقديم الدعم المادي ودعم الإدارات أو مناقشتها في قراراتها التنظيمية، ومتابعة المخالفات المرتكبة من الجهاز التعليمي في حال الإبلاغ عنها من قبل الأهل، كذلك مراقبة الموازنة المدرسية حسب القانون 515/96 وأصول تحديد القسط عبر اللجنة المالية.